Prevod od "pelo que me" do Srpski


Kako koristiti "pelo que me" u rečenicama:

Pelo que me lembro, a catedral ficava no outro lado da praça.
Mislio sam da je katedrala bila na drugom kraju trga.
Com coragem em garrafas... pelo que me contam.
"Заливајући" храброст. Тако су ми рекли.
Agora vou governá-lo sozinha, e você vai morrer pelo que me fez.
Sada æu sama vladati a ti æeš umrijeti zbog onoga što si mi uèinila.
Pelo que me lembro, os dois últimos presuntos foram seus.
Колико се сећам, прошли мртваци су били твоји.
Pelo que me contam, não é sorte.
Koliko ja èujem, nije to sreæa.
Bem, pelo que me contaram, ela fugiu sem ter comido um bolo gostoso!
Po onome što sam èuo, èini se da joj je ponestalo torte.
Pelo que me diz respeito isto é como o 11 de Setembro.
Što se mene tièe, ovo je kao 9.11.
Constituição media... pelo que me lembro...
Otprilike proseèno... ono èega se ja seæam...
Pelo que me lembro, sempre foi boa nisso, Cynthia.
Sjeæam se uvijek si bila dobra u cahootingu.
Mas ao mesmo tempo, resisto a ficar nesta inércia, apesar de só poder estar agradecida pelo que me dão visto que não tenho outro remédio senão aceitar.
Ali istovremeno, odbijam da podlegnem inerciji, kad mogu biti zahvalna na onom što dobijam, jer nemam drugog izbora nego to da prihvatim.
Pelo que me lembro o Albatroz era sinal boa sorte para uma nave até algum idiota matá-lo.
Koliko se ja seæam, albatros je brodovima donosio sreæu, dok ga neki idiot nije ubio.
Pelo que me lembro a carta dizia resgate o astronauta abandonado.
Ako se dobro sećam, na karti piše, "Spasite "nasukanog" astronauta. "
OK, pelo que me lembro, a enfermaria fica 20 metros além dessa escotilha.
U redu, koliko se ja seæam, bolnica je na oko 20 metara kroz ta vrata.
Exilados não viviam com tanto conforto pelo que me lembro.
Tvoje progonstvo izgleda ugodnije nego što se seæam.
Você foi para a 13 pelo que me recordo.
У 13. си откад те знам.
Claro, primo Sissy não vai ficar feliz com isso, mas pelo que me conste, primo Sissy pode ir e que se foda...
Naravno, Sissy se neæe sIožiti s time... aIi što se mene tièe može odjebati...
Pelo que me consta, essa dívida já foi saldada.
Prema mojim raèunicama, dug je sreðen.
PRAZER Pelo que me lembro... jamais perdi uma briga.
Dokle mi seže seæanje nikad nisam izgubio u tuèi.
Bem, isso foi melhor pelo que me esperava.
Pa... to je bilo bolje nego sto sam ocekivala.
Acha que foi responsável pelo que me aconteceu?
Oseæaš se odgovornom zbog onoga što mi se desilo?
Pelo que me consta, não tivemos essa conversa.
Što se mene tièe, mi nikada nismo ni vodili ovaj razgovor.
Quer dizer, depois que Michael pagar pelo que me fez?
Misliš nakon što Michael plati za zloèine koje mi je naneo?
Pelo que me lembro, é um homem de princípios e ideais.
Koliko se seæam našeg prvog susreta, ti si èovek od principa, èak idealista.
Vou ficar com Denise e Barry e você e seu chapa Sydney podem sair e bater em Lou Ferrigno e ir a concertos do Rush e andar de bicicleta dupla no calçadão, pelo que me importa.
ldem ja do Denise i Barryja, a ti i tvoj prijan Sydney lijepo se družite, mlatite Loua Ferrigna, idite na koncerte Rusha i vozite Boardwalkom tandem bicikl!
Pelo que me lembro, trabalhou nela uma hora e depois reclamando por 2 dias que se tivesse ido para a universidade poderia ter contratado alguém para fazer isso.
Kako se ja seæam toga je da si proveo oko sat vremena radeæi na njemu... a onda si sledeæa dva dana proveo jadikujuæi o tome... da si otišao na koledž, mogao bi da unajmiš nekoga da to uradi.
Pelo que me consta, ambos os lados são um bando de hipócritas.
na obje strane su licemjeri, što se mene tièe.
"Vai te foder, é confidencial", ainda funciona, pelo que me diz respeito.
"Jebi se, to je povjerljivo", još vrijedi, što se mene tièe.
Pelo que me lembro, melhorias biológicas são proibidas no torneio.
Koliko se seæam... Bio - Dodaci su ilegalni u Èeliènoj šaci.
Sim, bem, tenho muito pelo que me redimir.
Pa, moram za puno toga odgovarati.
Pelo que me lembro, era uma mimada desde que nasceu.
Koliko se ja seæam, bila si razmaženo derište od roðenja.
Pelo que me lembro... eu precisava de uma folga para visitar meu pai...
Mislim da sam morao da uzmem nešto godišnjeg. Da posetim oca.
Pelo que me lembro, a mãe era solteira e foi acusada por porte de drogas.
Seæam se da joj je mama bila sama, optuživana je zbog droge.
Pelo que me recordo... era você quem batia, não quem apanhava?
Ako se dobro seæam, zar nisi ti taj koji je prebijao, a ne primao batine?
Pelo que me lembro, você perdeu cinco aeronaves.
Koliko se sjeæam, izgubili ste pet letjelica.
Pelo que me lembro, há um riacho ali perto de uma cascata.
Koliko se sjećam, there'sa potok tamo u blizini vodopada.
Pelo que me lembro, ele começou uma greve de fome protestando contra algum oleoduto que ameaçava algo vital.
150 kg sa praznim želucem. Jevgenij je štrajkovao glaðu zbog nekog naftovoda koji je pretio neèemu važnom...
Pelo que me consta, são documentos sigilosos.
Koliko sam shvatio, ti spisi nisu dostupni javnosti.
Pai, eu sinto muito pelo que me tornei.
Stari, tako mi je žao zbog toga šta sam postao.
E pelo que me lembro foi no momento preciso que Drago apareceu.
I po mom seæanju, taèno tada se Drago pojavio.
Pelo que me recordo, começa mais ou menos assim:
Koliko se ja seæam, ide nekako ovako.
Pelo que me diz o meu amigo do FBI, ele costumava estar em outra linha diferente de trabalho.
Iz onoga što mi je prijatelj iz FBI - A rekao, on je pre bio u sasvim drugaèijoj vrsti posla.
Pelo que me lembro, vocês me procuraram... querendo se aliar àqueles imbecis corruptos e sua guerra.
Došli ste meni da se pridružite onim pokvarenim guzicama.
Escreveu sua própria versão, pelo que me lembro.
Napisao si svoju verziju, koliko se secam.
Os Greyjoys se rebelaram pelo direito de ser monarcas, mas, pelo que me lembro, vocês foram derrotados.
Grejdžoji su se pobunili za pravo da budu monarsi. I koliko se seæam, doživeli ste težak poraz.
1.1550431251526s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?